2014 !

2014

Hello 2014 ! Wish this new year brings you creativity and joy!

For me, 2014 will be a year of migration (Wait! What? Again?!) But this time the destination will be tropical and exotic. Keep tuned for more on that later… That being said, you’ll easily understand that all my sewing projects now have to do  with the warmer season. Of course, because we are in the midst of winter, it feels a little weird. Especially because I’m always so impatient to wear my latest project right away. So lately I’ve been sewing for summer but I’m still wearing my new garments right away :  a little styling is required! First project with this new constraint : shorts!

poche

The pattern is from a Burda Magazine (pattern 129 from february 2013 issue). The shorts feel slightly too large : I have the terrible habit of using smaller seam allowances than recommended. But I guess that’s ok : the shorts look more relaxed than the original. I’ve actually started sewing a new version of these shorts, in black, this time respecting the seam allowances exactly. I believe they will look more adjusted, almost chic.

radiant orchid

I’d like to give these shorts a third try, maybe  using the Pantone color of 2014? That happens to be Radiant Orchid. I have to admit I’m not thrilled by this color.  I really liked the emerald green from 2013. But this purplish thing… Hmm, not sure… I don’t wear this color very often. Maybe it suits blondes better? Well, maybe i’ll get used to it after a year f seing it everywhere.
Thanks to photoshop, i can fake it! So what to you think of Radiant orchid? And how about some radiant orchid shorts? 

 violet

***
Tous mes voeux pour la nouvelle année : qu’elle vous soit lumineuse et créative!

Par ici, 2014 sera une année de migration (encore?!), cette fois sous d’exotiques latitudes. Je vous en dis plus bientôt… Du coup, en ce moment, mes petits travaux de couture sont tout entiers tournés vers des tenues légères et pièces estivales. Forcément, au creux de l’hiver, cela me fait un peu bizarre d’autant que je suis terriblement impatiente et veux toujours porter mon dernier projet là-tout-de-suite-maintenant. Résultat, je couds “été” et dois faire preuve d’un peu d’imagination pour adapter le vêtement pour le porter immédiatement-aujourd’hui-même. Premier essai de la série : le short!

Le patron est issu de la revue Burda Style (modèle 129 du numéro de février 2013). Il est un peu large au final : j’ai toujours tendance à prendre un peu moins de marge de couture que ce qui est recommandé, une mauvaise habitude… Du coup le short a un petit look décontracté, un peu différent du modèle d’origine. J’ai sous mon pied de biche une seconde version du short, dans un tissu noir : cette fois j’ai pris plus de soin à respecter les marges de 1,5 cm et ce second short devrait être plus ajusté et un peu plus chic. 

J’ai bien envie de faire une troisième version dans la couleur Pantone 2014, Radiant Orchid. J’avoue que ce violine n’est pas une couleur que j’ai l’habitude de porter. J’étais une grande fan de la couleur 2013, le vert émeraude, mais là, j’ai quand même quelques doutes… Peut-être est-ce une couleur plus facile à porter pour les blondes? Peut-être que je vais m’habituer et finir par adorer cette couleur un tantinet exotique?

Grâce à Photoshop,  c’est quand même facile de se faire une idée ;o) Alors, le short version Radiant orchid, vous en pensez quoi? Fan du Radiant Orchid?

   

Advertisements

Aiguille jumelée pour jersey / Twin needles and knits


Grand merci à celles qui ont laissé un  commentaire et salué ma timide reprise! Je suis réellement touchée, moi qui pensais que j’allais bloguer dans le désert! J’espère arriver à publier au moins une fois par semaine et ne point trop décevoir. J’aimerais associer à chaque vêtement une technique ou un truc testé. J’ai testé cette semaine l’aiguille jumelée stretch pour coudre cette robe en jersey qui pourra être portée dès maintenant – moyennant l’adjonction d’un col roulé et bottes – mais qui sera sans doute aussi très bien pour le mois d’août.

Patron : burda 7828
Modification du patron : ajustement de la taille et omission des manches
Tissu : acheté à “Tissu Plus” dans la banlieue de Toulouse

J’ai utilisé pour la première fois une aiguille jumelée stretch (achetée pour l’occasion) et ce fut une véritable révélation. Je ne suis pas très à l’aise avec le jersey mais cette fois j’ai réellement pris plaisir à coudre cette robe : une fois l’enfilage à deux fils maîtrisé, je n’ai pas eu à tester 36 points ou même à régler la tension, le point droit était parfait d’emblée. Il faut croire qu’un matériel adapté vient à bout de toutes les difficultés! Avez-vous déjà testé une aiguille jumelée stretch? Le résultat est-il toujours parfait sur les différents types de jersey? J’ai hâte d’avoir vos retour puisque je compte bien faire une autre version de cette robe prochainement.

***
Hello everyone! Thanks you so much for all your comments on  my last post. I really did not know if anyone would be interested anymore… But i guess some of you are still reading and i therefore will do my best to post regularly again. I mean to blog once a week, and with every garment  posted i wish to introduce a technique, notion, special foot, needle or at least something i learned in the pocess. I guess that’s what it’s all about for me : learning/sharing along the way.

Pattern : Burda 7828
Pattern adjustments : i left out the sleeves and made a few size alterations
Fabric: from local store “Tissus Plus” near Toulouse, France

I bought a twin needles for knits for this project. It was the first time i ever used a twin needle. It was so nice to sew : the fabric seemed to love to be treated with those needles as there was no tension issue whatsoever, which i have to admit was a surprise to me because knits have sometimes given me headaches in the past. Working with the right needle, thread and presser foot is such a treat, don’t you think? I have to admit it took me quite some time to understand that! Now, i’m curious to know if you’ve ever tried these twin needles for knits. Do they work well on all knits? There is such a variety out there and, as each one responds differently, i’m wondering if i was just lucky this time…

Petite taille

Une fois qu’on a compris comment faire le modèle
et qu’on dispose des patrons de 90 cm  à 1,80 m
il serait tout de même dommage de se priver…

Patron de yukata en taille 110 cm issu du livre japonais
ISBN : 978-4-529-04241-3

When one finally understands how to make yukatas,
one should really make the best of it.

Size 6 from  japonese pattern book
(sizes range from 90 cm to 1,80m)
ISBN  : 978-4-529-04241-3

Gros pois roses

paletot

Ce tissu violine à gros pois rose m’a tapé dans l’oeil lors de la vente privée lyonnaise de Bouillon de Couture. J’en ai pris deux mètres cinquante, rien que ça ma bonne dame! Pas la peine de réfléchir beaucoup: ce sera un petit paletot d’intersaison. Et non, non, pour ceux qui font la moue, les gros pois ça ne donne pas de migraine ophtalmique.

paletot pois2

La patron est maison parce que je suis un peu fâchée avec Citronille et les patrons japonais – je vous l’accorde, je fais mon affreuse snob, misant tout ces derniers temps sur Oliver, Amy et ma pomme. Humm… Soyons réaliste voulez vous? Je ne suis pas du genre à ré-inventer la roue et suis donc prosaïquement partie d’un paletot japonais tout simple déjà testé cet hiver. Ajoutons du style rétro à la mode sunday brunch jacket, puis agrémentons d’un col et d’une patte de boutonnage dans le dos directement inspirés de mon imperméable Roxy-chéri. As simple as that !

Oui mais avec deux mètres cinquante, il en reste quand même un peu du tissu, non? Et bien oui: patience, ça vient…

***

I fell in love with this beautiful polka dot fabric when shopping at Bouillon de Couture’s private sale. I bought 2,5 meters. Can you believe that?!  I did not need to think long about what i was going to use it for: it had to be a light spring jacket. Oh! By the way, if you’re wondering, no, you will not get a headache just looking at me wearing this bright and visual piece of clothe ;o)

I did not use any specific pattern for this piece. However I did use a japonese pattern – already practiced this winter – as a base for the front panels and yokes. I made many alterations however and was much inspired in doing so by the retro style of the sunday brunch jacket and my beloved Roxy vest.

I can almost hear you thinking :  “with 2,5 meters of fabric, you  should have some left?” Yes i do and it’s coming up next….

Bouton d’or

buttercupbag 

Micro sac de printemps fait en une petite heure. Il est doublé et se paye même le luxe d’avoir une poche pour mon téléphone. A bien y regarder, la forme est assez proche de mon Birdie sling XXL adoré… Ce micro sac porte le doux nom de “buttercup bag” ou sac bouton d’or et vous pouvez télécharger le patron gratuit proposé par Rae. Le plus chouette c’est que si vous savez coudre, vous pouvez avoir votre propre mini-choupinet-sac dans 1 heure ;o)

***
I made this cute little bag in less than an hour. It is fully lined and has a pocket for my mobile phone. i have to admit that the shape is very similar to my adored XXL Birdie sling… This sweet bag is called a buttercup bag and you can dowload the free pattern from Rae. So imagine: if you know how to sew, you could have your own buttercup bag in the next hour ;o)

Vert d’eau en fête

Ma tenue vitaminée pour le réveillon du 31 est terminée! Du violet, du vert d’eau, de l’orange : mais est-ce bien raisonnable toutes ces couleurs sur fond de crise? Allons donc ma bonne dame, soyons futiles tant que nous le pouvons encore.

noel

Tout à commencé avec un coupon d’Echino : violet, vert d’eau, orange et même framboise. Vraiment, ça peut se porter ce mélange de tons improbables? Et bien oui mais en petite touche au risque de passer pour un sapin de noël version moderne-chic de chez Ikéa. Le coupon Echino fut donc transformé en ceinture Obi. Elle est doublée en drap de laine orange vif et agrémentée de jolis rubans de velours.  Les pans de la ceinture se superposent, un des rubans passant par une fente de boutonnière.

noel2

Et puis, comme je l’aimais beaucoup ma ceinture Obi, il fallait bien quelque chose à mettre avec…
D’où la jupe. D’où la tenue de fêtes. 

noel3

La jupe est coupée dans un joli lin provenant du magasin-de-tissus-à-5-minutes-de-chez-moi (GMC à Charbonnières pour les lyonnaises). J’ai utilisé un patron de jupe de Stitch-mon-amour. Vous pouvez télécharger le patron gratuitement ICI. La coupe est parfaite, j’ai simplement ajouté des fronces au volant du bas et fait basculer la fermeture éclair du dos vers le côté. Comme d’habitude, passée la coupée, j’ai zappé toutes les explications.   

Et vous? Vous portez une jolie tenue maison pour le 31?