Robe de lune / Moon dress

mydaruma_2654

On tourne sur soi même en fermant les yeux. Le secret est de croire très fort à son rêve. On ajoute des paillettes, des froufrous et du ruban argenté. Et voilà une robe de Lune comme dans Peau d’âne. Cousue il y a déjà un an. Les manches sont déjà un peu courtes. Mais la pelure, et surtout ses longues oreilles très douces, plaît encore…

mydaruma_2649

Close your eyes. Turn around. The secret is to believe your dream will come true. Get some glitters, some twirling magic and a silver ribbon. And you have a Moon dress just like in the movie Peau d’âne. The costume was made over a year ago. The sleeves are a bit short. But the fur is still lovable. Especially the long soft ears. 

mydaruma_2652

Advertisements

Dans 5 ans / 5 years from now

Ce patron – Rooibos de Colette Patterns – me met en joie. Cette robe est la deuxième version après une copie exacte de la robe d’origine, en bleu marine et blanc. Le patron étant déjà décalqué et le processus de montage déjà décrypté, cette robe a été cousue en 2 bonnes heures.

Je me suis demandée ces derniers temps si la couture allait “me passer”. Est ce que la couture ne sera qu’une passion dévorante de trentenaire ? Ne vais-je pas me lasser? Pourtant quand je vois les jolies robes d’été de ma penderie, je me dis que je suis à un point de non retour.  J’imagine assez bien passer moins de temps à coudre dans deux, cinq ou dix ans (toute passion dévorante s’évente, non?) mais je pense aussi que, plus simplement, et de manière moins chronophage, “coudre mes vêtements” restera une constante. Et vous? Vous en pensez quoi? Suis je la seule à me poser ces questions pas-existentielles-pour-un-sou?

***

Rooibos by Colette Patterns is a beautiful pattern. I’ve made it before merely copying the original dress in navy blue and white. This time i made a dress that’s more “me”. Since i had already drafted the pattern and gone through all the process before, it was a quick project – a mere couple of intense hours.

On a different subject, i’ve been wondering lately if sewing was going to become less of an all consuming passion in the next years for me. All passionate behaviors tend to wear off, don’t they? Well, when i look into my closet at all the nice summer dresses i’ve ade in the last few years, it gets me wondering. I’m ok with the idea of spending less time sewing in 2, 5 or 10 years. But i really think sewing my own garments, in a cool and not-so-intense manner, is part of me now. Anyone else having such thoutghs?

Elegant china on monday (7)

La seconde qipao est terminée!  Je remarque au passage que je ne sais résolument pas accessoriser mes tenues….  Et puis de toutes les façons, je ne porte jamais de bijou. Tant pis! A lundi prochain pour celles qui ne sont pas encore lassées.


My second qipao is done. Publishing this picture i notice once more that don’t know how to add accessories to a garment. I have to admit i almost never wear jewels. Well… Too bad! See you next monday if you’re not fed up with chinese inspiration yet!

Jersey

2009_11_greyjersey

Je ne suis pas une adepte du vite-fait/bien-fait mais j’ai fait une exception:
1 heure montre en main, découpe au pif et toutes les coutures
et ourlets roulottés à la surjetteuse.
Vraiment, j’hésite: tunique ou robe de nuit?
A demain pour une robe un tantinet plus élaborée…

***
I usually take my time to sew but i made one exception:
this top was made in less than an hour,
cutting the fabric nearly blind-folded and making all seams with my serger.
Seriouly i wonder: will i wear this outside the house or wear it as a nightgown?
See you tomorrow for a dress slightly more elaborate !

Carreaux bis repetita / Checks… again

jupeboule

La jupe-boule : pas de mon âge? Une pièce pour midinette de 16 printemps? C’est ce que laissait penser les mannequins en couverture du patron Burda young 7610. Pourtant, en tournant la pochette, les schémas m’ont semblé prometteurs. Avec du gris, du brun, du bleu et du tartan, on doit bien pouvoir faire illusion?

***
At first, Budra young 7610 did not look like a good idea : the girls on the cover look like they are 16 years old. Initially, i thought i was too old for this. But the drawings of the pattern seemed interesting. With tartan, brown, blue and grey, i think i did ok considering i’m almost twice that age.

Image 1

Plis / Pleats

scarf0
scarf2

Merci pour vos bons voeux à l’occasion de mon anniversaire et vos encouragements enthousiastes sur le Stop motion! Je peine souvent à répondre à vos commentaires faute de temps mais sachez que vos petits mots me sont chers.

Parfois, la simplicité est reine: du joli chambray et quelques plis longuement étudiés font une étole épurée mais pile à mon goût. Il semblerait que les unis, les matières et les volumes m’attirent de plus en plus. Exit les imprimés américains un peu criards qui faisaient mon bonheur il y a quelques années, vive le gris, la souplesse d’un coton et les reflets d’un drapé! En parlant de plis et de volume, je reste d’ailleurs une inconditionnelle de la créatrice de Uniform Studio.

***

Thank you so much for all your sweet words on my birthday and your enthousiastic comments on my stop motion movies.  I don’t answer all comments because i lack time to do so but i asure you that each and every one of them means  a lot to me (and i really love to hear from you international readers!)

Sometimes, simple is best. I made this light scarf in chambray. A few pleats – for which i gave a lot of thoughts : here is something i’m sure to wear a lot during autumn. I’ve come to realize that i tend to go for   solid however textured fabric now and i definitly shy away from the colourful and bold american fabric designers which i adored a few years back. Talking of pleats, check out Uniform studio if you haven’t done so yet : incredibly smart and inspiring.