Les jours jolis du mois de mai sont finalement arrivés. Et avec eux, un lot de nouvelles, d’agitation, de tangentes. Il est question d’un ailleurs et de cartons à faire – d’attente aussi. Une attente étrangement lacérée de 100 choses à faire, dire, écrire, décider.
La couture a souvent été, consciemment ou non, un espace de repli, une zone franche – une zone blanche, hermétique, où le reste de ma vie n’empiète point trop : faute d’une bicoque “Mon repos” à l’île de Ré, j’ai une machine à coudre… Mais, peut être parce que dans la vie vraie il y a depuis quelques semaines bien des nouvelles à assimiler et de choses à penser, les murs de mon atelier de couture fuient de partout. Résultat : tout se mélange et je ne couds plus. Je boude la machine à coudre depuis un mois et n’ai aucun projet en cours.
Pause du blog indéterminée donc.
Je reviens vite quand même – c’est sûr!
***
The month of may has eventually come our way (sun included at last!). And has brought many news for us. A move is planned and packing has to be taken care of. The wait aslo has to be dealt with. Wait + laods of stuff to do and decisions to be made = strange feeling for sure….
Sewing has always been for me some sort of place where i could retreat, an activity just for me, one that is almost airtight to the rest of my life. But right now, because everything is going a little wild and because a lot of planning has to be taken care of, i can’t seem to maintain this equilibirum. Since i have not made anything involving fabric in a month, i guess i’ll just put the blog on hold for a little while.
See you soon! – because we all know i ‘ll be back here soon!