A emporter / Takeout

Rien de bien créatif ces derniers jours.
La faute à Monsieur Daruma qui m’a offert un IPhone qu’il me faut dompter
et qui m’a ramené de chouettes magazines de son voyage aux Etats-Unis.
Quelle vie!

***

No real crafting going on here these days.
Blame it on Mister Daruma who bought me an IPhone i have to get acquainted with
and who brought me back these nice magazines from the US!

What a life!

keeping mebusy1

kepingme2

Elegant china on monday (3)

Merci pour vos toutes contributions de lundi dernier.

Il semble que la robe bleue et ses manches 3/4 ait remporté presque tous les suffrages. Le liberty Capel utilisé pour ce modèle y serait-il pour quelque chose?! Pour la longueur (en dessus ou au dessus du genou?), j’aviserai à l’essayage et raccourcirait au besoin faute d’arriver à me décider.

Quant à savoir si une qipao est facile à porter, vous avez été plusieurs à avouer aimer ce genre de robes mais les trouver difficiles à porter – à réserver pour des occasions ou sorties? Je peinais à faire mon choix entre la sobre décontraction et l’élégance affirmée. Un échange avec Aurélie m’a ouvert les yeux: et si cette robe était ma robe de fêtes de noël ou de réveillon? Nous sommes certes mi octobre mais si on compte bien, dans 7 semaines, nous serons mi décembre! Alors, va pour la féminité assumée!

elegantschemafournitures

Venons en aux fournitures, si vous le voulez bien. Première difficulté bien connue des “japonese couture addicts“: le savant décryptage des consignes en langue totalement étrangère. Voici ce que je déduis :

  • du tissu : 1,8 mètres ou 2,10 mètres (selon la taille?) en largeur 110 cm. Il faudra penser à traduire en largeur 150 cm si j’achète du tissu “européen”. Pour les novices, sachez que les tissus américains et japonais sont le plus souvent en  largeur 110cm.
  • du biais: 30 cm de tissu permettent de faire les 90 cm de biais nécessaire? Ou l’inverse? J’ai un gros doute…
  • une fermeture à glissière de 50 cm. Les schémas de montage suggèrent qu’il s’agit d’une fermeture invisible et séparable. Séparable? Gloups…Ce sera une première pour moi. N’hésitez pas à me donner vos trucs et astuces pour la pose!
  • 5 brandebourgs (2 sur le plastron, 1 sur chacune des manches, un pour une fente de côté). Il n’y a pas pléthore d’offre en la matière alors même que c’est un détail essentiel qui ne souffrira pas de faux pas. Il faudra sans doute choisir le tissu en pensant d’emblée aux coloris de brandebourgs disponibles (à La droguerie, Entrées des fournisseurs et consorts). Et non, pas question de faire les brandebourgs moi même… je ne crois pas une seconde réussir à les faire.

Il faut également du fil mais aussi du thermocollant pour renforcer certaines pièces comme cela est indiqué sur les schémas. Mais pour le reste, je suis dubitative. j’ai beau essayer de comparer les signes japonais entre liste de fournitures et pièces de patron, je crois que j’ai atteint mes limites! Si vous avez des idées, je suis preneuse… Mais je pense que je devrais m’en sortir avec cette petite liste.

Lundi prochain, je vous parlerai taille, coupe tu patron, et parce que la couture ne se nourrit pas que d’amour et d’eau fraîche, je vous ferai une liste en monnaie sonnante et trébuchante des fournitures retenues (tissu compris). Mais avant, je vous propose de me donner votre avis sur trois tissus floraux que j’ai sélectionné comme “sources d’inspiration” pour ce projet. A moins qu’une très jolie robe noire d’Antoine et lili (collection gobi) pointée par Cécile ne me fasse pencher pour un noir chic…

Image 1

Liberty Spurrier (qualité twill) : une couleur peps  et des motifs art nouveau

Image 2

Joel Dewberry –  Deer Valley collection : une tonalité plus discrète et un motif à la fois délicat et contemporain

Image 4

Bonnie Blues – five petal flowers dans dots :
un tissu plus traditionnel au motif fin et précieux

A suivre lundi prcohain!

***

Thanks a lot for last week’s contributions.  It seems like the blue dress and 3/4 sleeves seduced many of you. Could it be that the blue liberty fabric “Capel” account for much of your enthousiasm?! As for the length, like some of you suggested,  i’ve decided to go for the longer version and will adjust and shorten it if needed.
Last week i was wondering if a qipao dress can been worn in any circumstances or should be set aside for special occasions. I could not decide at the time if i should  go for a casual and relaxed look or if i should try something more stylish. Many of you admitted that you like the dress but would keep it for parties and nights out. An exchange with Aurélie was a kind of revelation: in ten weeks it will almost be christmas and new year’s eve. Well, of course! This project is perfect for the winter holiday season! So here we go for feminine chic!

But let’s get back to material. Here is the list i came up with. I don’t read japonese (it would not be so much fun if i did, would it?!) so here we go. It “seems” i will need :

  • 1,8 meters of fabric or 2,10 meters (depending on size?) in 110 cm width. If i buy european fabric, i have to remember to do the conversion. For those of you who ignore this, european fabric are always  150 cm in width.
  • biais : 30 cm of fabric should be enough to make the required 90 cm of biais. Or is it the opposite? I really don’t have a clue…
  • A 50 cm invisible/separating zipper as the drawings at the end of the book indicate. I’ve used invisible zipper many times but i ‘ve never used a separating zipper. Please, let me know if you have some tips about those!
  • 5 chinese frog buttons. That might be a difficulty as they don’t come in that many colours. I’ll have to keep this in mind when choosing fabric. I’ve heard that you can make your own frog buttons but i think i’ll skip that and buy ready made!

Of course, i’ll aslo need interfacing and thread. Other than that, i’m clueless. I’ve tried comparing the japonese signs from the material list to the pattern pieces but it did not help. If you can be of any help i’ll be grateful. However, I suppose i can go on with this project with the list i came up with. Next week, we’ll discuss size, cutting the pattern and i’ll give you a detailed list of material chosen (fabric included) and will add up the costs: how much will this dress actually cost me? We don’t read too much about this kind of math on sewing blogs but i think it is also an interesting and important aspect of things. But until then, i’d love it if you could give me your point of view on three fabrics i’ve been inspired by for this project. But then i might also be inspired by a  very cute black dress Cécile has pointed to me in the previous post (Antoine et lili, gobi collection)… To be continued next monday!

Sequins

Un jour, Simone a customisé un T-shirt. Depuis, je rêve de sequins.
Ne maîtrisant pas la chose, j’ai fait mes petites recherches sur internet.
Curieusement, coudre ces petites bestioles à la main m’a vraiment plu.
Mais bon, désolée, là je dois y aller : j’ai 12 autres T shirts à customiser…

A while ago, Simone customized a t-shirt.
I’ve been dreaming of sequins ever since.
So, i searched the internet to find out how to sew these cutties.
Oh! it was so much fun to sew these little sequins!
Now, if you’ll excuse me, i have 12 other T-shirts i want to add sequins to…

IMG_3227

Pour vous:
Mon
mini-tuto-vidéo pour poser des sequins, c’est pas ici.
Click here if you want to see my mini video tutorial for sewing sequins.

Elegant china on monday (2)

Comme je vous le proposais la semaine dernière, je vous embarque pendant 10 semaines sur un projet couture. Merci pour vos commentaires de lundi dernier! Je vais donc prendre mon temps, décrire mon cheminement et vous solliciter de temps en temps si vous le voulez bien…

J’ai acheté “Elegant china” sur Etsy au vendeur presque incontournable Pomadour qui possède également une boutique sur ebay. Personnellement, je préfère acheter mes livres sur etsy. Entre ebay et etsy, il semblerait que mon coeur ne balance pas ;o) Mais pourquoi ce livre au fait? On dira que “In the mood for love” a été un choc émotionnel important et que la belle Maggie Cheung reste l’icône absolue (bon ok, en vrai, pour ceux qui suivent, Maggie arrive juste après Audrey Hepburn).

Image 2

Vous pouvez visualiser quelques pages et schémas du livre “Elgant china” en cliquant ici. On y trouve plusieurs cheongsam ou qipao, la robe traditionnelle chinoise.  En feuilletant le livre, difficile de ne pas être subjuguée par ces robes féminines et délicates. Je délaisse donc d’emblée les vestes et autres tops chinois et me fixe sur une robe. Deux d’entre elles me font tout particulièrement de l’oeil : une bleue et une rose finalement assez proches si ce n’est les longueurs de jupe et de manches.

elegant0

elegant2

Avouons que j’aime les manches trois-quarts mais mais suis très hésitante sur la longueur de jupe. Faudra-t-il mixer les deux modèles? Deux questions subsidiaires se posent rapidement et pourraient influer sur le choix du patron: est-ce qu’un qipao est vraiment “mettable”? Dans quelle circonstances? Pour quelle saison?  J’ai déjà beaucoup de robes d’été et j’aimerais, si possible, que ce projet soit un projet d’hiver voire de mi-saison. Mais est-ce réaliste? Dans quelle matière? Ah mais, on dirait bien que j’empiète sur les prochains lundis… Concentrons nous donc sur le choix du modèle. Alors, bleu ou rose? J’attends vos remarques et avis!

elegant pink

***

I suggested a ten-week project last monday and your response was enthousiastic. Thanks for your comments. So, here we go! I bought the book from Pomadour on etsy. She also has a shop on ebay but my heart and purse go to etsy! So why did i select this book? Let’s say “In the mood for love” was an emotional choc for me and that Maggie Cheung is my absolute idole – well, actually, to be honest, if you’ve been following me a bit, you know that Audrey Hepburn comes first ;o)

If you’d like to check out a few pages and drawings, please follow this link. “Elegant china” offers several cheongsam or qipao patterns, the traditional chinese dress. Flipping the pages, i could not take my eyes off these dresses. The vests and tops will have to wait. I’m going for an authentic qipao! There are two models i like: a blue one and a pink one which are actually quite similar except for the lengh and the sleeves. I have to admit i really like 3/4 th sleeves but i’d like to hear what you have to say about the two dresses. Apart from that there are a few other questions to be tackled : will i really wear a qipao? in what circumstances? in what season? That’s realy an issue because i’d like this project to be a winter project, or at least mid season : i already have way too many summer dresses. In that case, what quality of fabric should i go for? Well, it looks like i’m a bit ahead on the program! Let’s concentrate on the pattern selection, shall we? So, what do you think? Blue or pink? Short  sleeves? 3/4 th sleeves?

Elegant china on monday (1)

elegantchina
Vous aimez les livres de patrons japonais ? Qu’ils n’aient plus de secret pour vous ou que vous hésitiez à vous lancer, je vous propose de me suivre pendant 10 semaines, le temps d’un projet joli. A quoi bon ? Parce que je m’intéresse aussi au “processus”, aux questionnements infimes de chaque étape, aux trucs et astuces, au pas à pas, aux devinettes, aux erreurs, aux échanges. J’ai bien envie de vous embarquer avec moi en prenant mon temps. Le point de départ : le livre de patrons japonais « Elegant China » (ISBN 4579109120). Au programme pendant 10 semaines, au rythme d’un billet hebdomadaire :

  • Le choix du modèle
  • Le choix et le coût des fournitures
  • Le choix et l’achat du tissu
  • Le choix de la taille et la coupe du patron
  • La coupe du tissu
  • L’assemblage des pièces
  • Les finitions
  • Les accessoires
  • Et enfin, la tenue portée !

Alors, à lundi prochain !? D’ici là, si vous avez le livre, j’attends vos suggestions et remarques pour le choix du modèle.

***

Wether you’re already a fan of japonese pattern books or just have not used any of them yet, i’d like to take you along with me for a ten-week project. Why? Because i’m really interested in the process involved in sewing, in the tiny yet numerous questions one has to deal with when sewing a garment, in the little  tricks that help, in errors made, in the fact that sharing with the community really does help. For ten weeks, i’ll be taking my time and will be posting every monday, documenting various aspects of this sewing project – such as:

  • choosing a pattern
  • cost conscious selection of material
  • choosing and buying the fabric
  • Size selection and cutting the pattern
  • cutting the fabric
  • assembling the garment
  • details
  • accessories
  • and, at last, the finished garment!

So, i hope you’ll be back next monday! Until then, if you happen to own the book, i’d be glad to hear your comments and suggestions about the nice patterns to chose from.

Carreaux bis repetita / Checks… again

jupeboule

La jupe-boule : pas de mon âge? Une pièce pour midinette de 16 printemps? C’est ce que laissait penser les mannequins en couverture du patron Burda young 7610. Pourtant, en tournant la pochette, les schémas m’ont semblé prometteurs. Avec du gris, du brun, du bleu et du tartan, on doit bien pouvoir faire illusion?

***
At first, Budra young 7610 did not look like a good idea : the girls on the cover look like they are 16 years old. Initially, i thought i was too old for this. But the drawings of the pattern seemed interesting. With tartan, brown, blue and grey, i think i did ok considering i’m almost twice that age.

Image 1

Carreaux / Checks

tuniquerose

Suite à l’épisode “surjeteuse” d’hier, voici ma première tunique à la vitesse de l’éclair. Le patron est le McCall’s M5621. J’ai coupé en taille 6 et ai fait quelques modifications simples : dos en un seul morceau, manches droites et soustraction d’une dizaine de centimètres en longueur pour passer de la robe à la tunique. J’aime beaucoup la coupe de cette tunique que je trouve tout à la fois confortable et élegante.  Et vous, qu’en pensez vous?

Image 1
My first project with my brand new serger was this tunic. It’s McCall’s M5621. I cut it in size 6 and made a few simple alterations: one piece for the back instead of two, straight sleeves and i substracted 10 cms to turn this short dress into a tunic. I really like the overall silhouette : comfortable yet elegant. What about you? Do you like this pattern?