Sac !

sac01

Le printemps arrive et il faut bien déstocker les tissus d’hiver. Je n’ai ni beaucoup de place ni envie de traîner les mêmes matières/coloris d’une année sur l’autre. Du coup, je me concentre sur les petits projets ne nécessitant que des chutes. Démonstration : les restes du paletot de l’automne dernier ont fini en micro sac. Problème : je trouve le modèle si mignon que j’ai maintenant envie d’en faire un grand avec de nouveaux tissus. Autant pour les bonnes résolutions… ;o).

Mais en matière de sac, je réserve mes jolis coupons à Amy…. Je viens en effet de recevoir le patron du grand sac “Birdie Sling” d’Amy Butler. J’ai hésité longtemps avant de commander ce patron mais je me suis enfin décidée grâce à quelques récentes interprétations fort réussies :

Le birdie sling de “MakeSomething”

Le birdie sling de “Saïdos da Concha”

Le birdie Sling de “Make it perfect

sacamy
A suivre…

Les petits carnets

Le tirage au sort pour les carnets a eu lieu ce midi à la pause café, au bureau entre deux dossiers pseudo-brûlants. Désolée mesdames, pas de jolis bouts de papier, d’écriture ronde ou de main innocente et potelée pour cette fois.

Moins tendance mais néanmoins original : j’ai demandé à la personne de mon entourage la moins suceptible de jamais lire ce blog de me donner un chiffre entre 1 et 36. Le tour était joué.

On a peu de certitudes en ce bas monde mais c’est rassurant d’en avoir une ou deux quand même. Le fait que Madame C. , collègue de bureau, ne lise pas et ne lira jamais mon blog, en fait partie. Définitivement, résolument et sans aucune marge d’erreur ;o)

Un grand merci à vous toutes d’avoir joué.
Lafeelafee, j’attends ton adresse!

***

And the winner for the notebooks is Lafeelafee. No innocent hand or nice handwritten paper notes for this draw. I simply asked the person i know who is the least liable to ever read this blog to choose a number between 1 and 36. And yes, i do assure you, Mrs C., a colleague from work, does not and will never ever read this blog. There are few certainties in life. This happens to be one of them ;o)
Thanks to you all for playing.

Coccinelle de saison

cocci

Je suis tombée sous le charme de ces tissus trouvés dans une boutique aux allures de cavernes d’Ali baba. Avis aux lyonnaises qui ne connaîtraient pas encore “La maison des tissus” à Vaise:  de belles pièces en stock, un choix énorme et une vendeuse charmante. Ladite vendeuse est une ex-bibliothécaire qui m’a fait la confidence suivante : les tissus, c’est aussi lourd que les livres et ça prend autant la poussière! Oui enfin, ces deux là de tissus, ils ne vont pas prendre la poussière longtemps…

***

I fell in love with these two yards of fabric. I bought them in a very sweet shop in Vaise, Lyon: beautiful fabrics, enormous choice and a very nice shop attendant who used to be a librairian. She told me that books and fabrics are very much alike: very heavy and very dusty! 

1+1

valentine

Happy valentine’s day girls! 
Et une pensée particulière pour les australiens
qui se relèvent doucement d’une grand traumatisme.
Pourtant, dans les petites actions et petites coutures,
la communauté “Craft” s’organise et  l’espoir est là…
***
On this special day, special thought for Australians
who have gone through hard times this last week. 
However, each and everyone can do something,
the craft community is getting organized, and there is hope

Kimono ?

kimono

 J’ai reçu ce livre de patrons il y a peu: des kimonos dans les règles de l’art pour toute la famille. Je tourne les pages et me demande si je serai capable d’en venir à bout. Technique (surtout quand, ne lisant un traître mot de japonais, on navigue à vue à l’aide d’images et schémas) mais très très tentant… Est ce que quelqu’un s’est déjà essayé au kimono traditionnel?

***

I received this book a while ago: kimonos for the whole family! I flip the pages wondering if i’ll be able to actually make a kimono someday. Since i don’t speak japonese, i have to look at the pictures and guess what to do most of the time. Tricky but very tempting, for sure. Has anyone ever made a traditional kimono?

Les bandeaux de Heather

headband

Vous connaissez peut être les collections de tissus de l’américaine Heather Bailey. Non seulement la dame est talentueuse mais en plus elle est généreuse. Pour preuve : de jolis patrons proposés gratuitement sur son blog. Je me suis récemment essayé aux astucieux bandeaux et c’est un succès… en taille bébé, enfant ou adulte.

Sur le blog de Heather, dans la colonne de droite, cherchez “Free patterns” puis cliquez sur “Houray for headbands” pour obtenir le PDF. Quand on sait que la dame est également à l’origine des “trashties”, (les noeuds pour les cheveux les plus tendances du monde!) on aurait tort de passer à côté du tuto des bandeaux.

****

Heather Bailey is not only talented, she is also generous. Check out her free headband tutorial on her awesome blog “Hello my name is Heather”. Search for “free patterns” / “Houray for headbands” on the right side.

Papier / ciseaux

papier

Coudre, c’est faire soi même un vêtement, un objet, de A à Z.
Et savoir coudre donne insidieusement envie de tout faire soi même, de A à Z.

Alors, avec mon troll de 4 ans, on a décidé de faire nos propres carnets.
Notes, coloriages, secrets: on en fera ce qu’on veut,
ce ne sont pas les gribouillages qui manquent.
Et si nos carnets peuvent être jolis, c’est encore plus chouette. 

Je vous épargne le tuto, il vous faut juste
du papier, une agrafeuse  et cinq petites minutes ;o)

***
Sewing is really about making something from scratch.
Somehow sewing has turned me into a DIY king of person.
So i made this notebook with the help of my four year old kid.
All you need is paper and a stapler – and five minutes of your time ;o)