Aiguille jumelée pour jersey / Twin needles and knits


Grand merci à celles qui ont laissé un  commentaire et salué ma timide reprise! Je suis réellement touchée, moi qui pensais que j’allais bloguer dans le désert! J’espère arriver à publier au moins une fois par semaine et ne point trop décevoir. J’aimerais associer à chaque vêtement une technique ou un truc testé. J’ai testé cette semaine l’aiguille jumelée stretch pour coudre cette robe en jersey qui pourra être portée dès maintenant – moyennant l’adjonction d’un col roulé et bottes – mais qui sera sans doute aussi très bien pour le mois d’août.

Patron : burda 7828
Modification du patron : ajustement de la taille et omission des manches
Tissu : acheté à “Tissu Plus” dans la banlieue de Toulouse

J’ai utilisé pour la première fois une aiguille jumelée stretch (achetée pour l’occasion) et ce fut une véritable révélation. Je ne suis pas très à l’aise avec le jersey mais cette fois j’ai réellement pris plaisir à coudre cette robe : une fois l’enfilage à deux fils maîtrisé, je n’ai pas eu à tester 36 points ou même à régler la tension, le point droit était parfait d’emblée. Il faut croire qu’un matériel adapté vient à bout de toutes les difficultés! Avez-vous déjà testé une aiguille jumelée stretch? Le résultat est-il toujours parfait sur les différents types de jersey? J’ai hâte d’avoir vos retour puisque je compte bien faire une autre version de cette robe prochainement.

***
Hello everyone! Thanks you so much for all your comments on  my last post. I really did not know if anyone would be interested anymore… But i guess some of you are still reading and i therefore will do my best to post regularly again. I mean to blog once a week, and with every garment  posted i wish to introduce a technique, notion, special foot, needle or at least something i learned in the pocess. I guess that’s what it’s all about for me : learning/sharing along the way.

Pattern : Burda 7828
Pattern adjustments : i left out the sleeves and made a few size alterations
Fabric: from local store “Tissus Plus” near Toulouse, France

I bought a twin needles for knits for this project. It was the first time i ever used a twin needle. It was so nice to sew : the fabric seemed to love to be treated with those needles as there was no tension issue whatsoever, which i have to admit was a surprise to me because knits have sometimes given me headaches in the past. Working with the right needle, thread and presser foot is such a treat, don’t you think? I have to admit it took me quite some time to understand that! Now, i’m curious to know if you’ve ever tried these twin needles for knits. Do they work well on all knits? There is such a variety out there and, as each one responds differently, i’m wondering if i was just lucky this time…

About these ads

17 thoughts on “Aiguille jumelée pour jersey / Twin needles and knits

  1. je n’ai pas encore essayé, mais l’envie est grande tant le jersey est une matière agréable à porter!
    tes encouragements me confortent

    cette robe prortefeuille est magnifique
    je viens d’en terminer une et j’ai faut une double couture qui, du coup est irrégulière…

    je ne manquerai pas de relater l’expérience!

  2. Ta robe est superbe, je craque littéralement sur le tissu.
    J’en ai eu une livré avec ma machine, je l’ai testé sur un ourlet de tee shirt, j’ai utilisé le point droit mais je ne l’ai pas trouvé terrible, quand on tirait dessus pour l’enfiler les points sautaient.
    Après je ne sais pas si ‘cétait une strech, je ne sais pas si il y a plusiers versions… Mais je compte bien retenter le coup!

  3. moi je n’aime pas l’aiguille jumelée. J’ignore si c’est ma machine qui ne veut rien savoir ou quoi. Mais je me sjuis offert une recouvreuse, ouais!

  4. Très jolie robe!
    Pour ce qui est de l’aiguille double, j’en ai acheté une et j’ai réussi à la casser à la première utilisation et même au premier point! Je ne sais pas trop ce qui s’est passé mais depuis, j’hésite un peu à réitérer la chose…

  5. Je l’utilise systématiquement pour faire mes ourlets sur du jersey, mais aussi pour faire des surpiqûres sur du jean ou des vestes.
    Sur ma machine, qui est très ancienne, le rendu est un peu aléatoire en fonction du tissu… Difficile de coudre des jersey très fins, mais je pense que c’est dû à ma machine (pour pallier ça, j’ai acheté une surjeteuse!).

  6. I love your dress and the fabric is lovely – a very pretty combo I think.

    On double needles I have used them before and do some from time to time with some success. I found I couldn’t sew across grain on some knit fabrics, no matter what needle I used, without getting waves in the seam as the fabric stretched as it went under the presser foot. I tried steaming the waves out but found that sometimes it didn’t really flatten properly, even after washing. I’m sure there are tips and tricks to fix this and it probably depends on how much you can alter the pressure on your presser foot and the fabric types used.

    Anyway, I sew a lot of knits now so have a serger and a coverstitch, which simplifies everything no end, so don’t use the double needles much anymore.

    Trial and error is fun too, no?

  7. Superbe cette petite robe en jersey… J’ai acheté une recouvreuse car ma machine ne peut avoir de double aiguille…
    Toulousaine d’adoption depuis peu, je cherche à partager ma passion de la couture avec d’autres toulousaines. Parler couture autour d’un thé ?

  8. Bon j’avais fait ma muette jusqu’à présent, mais je suis si contente de te voir revenir que j’ose ouvrir ma bouche (ou plutôt taper sur le clavier…) ! Quelle tuile cette histoire de déménageur : moi aussi ça me rendrait très en amère :-(
    Je ne suis pas une fortiche en couture, mais j’ai appris à manier le jersey grâce à ma prof il y a quelques années. Donc après quelques essais j’ai appris à manier l’aiguille double (j’aime bien aussi ton expression anglicisée d’aiguille jumelée ;-) ). Au début la couture endroit était comme la tienne, mais j’ai fini par comprendre qu’il fallait que la tension de la canette soit plus faible pour faire un point zigzag, ce qui fait moins “compact” (je ne sais pas si c’est clair). Ceci-dit ta couture rend bien et je ne parle même pas de ton tissu qui est comme d’hab très beau.
    Juste pour répondre au commentaire de Laurence : effectivement l’aiguille double est très fragile, j’en ai fait, moi aussi l’amer expérience juste en laissant tomber le pied presseur trop brusquement. La règle : faire attention au réglage pour qu’il soit impérativement sur point droit et pas de marche arrière (coudre en repassant sur le démarrage et nouer les fils à la fin, puis les rentrer manuellement).
    Bon voilà, j’ai été un peu longue, ça rattrape des années de silence ;-)

  9. Hello !!!
    En visite par hasard, je suis ravie de voir que tu reprends la couture avec plaisir. Te voilà parée de deux ravissantes robes qui mettent en valeur ta jolie silhouette !

  10. Je suis très heureuse de ton retour ici. J’avais laissé un commentaire il y a quelques jours concernant l’aiguille double, mais il a du disparaître dans le vide webesque :-/ Comme ce commentaire était assez long (ce qui change de mon habitude, moi qui suis silencieuse en général sur les blogs) je n’ai pas le courage de tout retaper…

  11. J’ai acheté une aiguille double stretch avec laquelle j’arrive à faire de beaux ourlets. Mais problème, ma couture est moins élastique que mon tissu et en enfilant le vêtement la couture se casse. Utilisez vous un fil spécial pour les coutures élastiques. J’ai tenté de régler la tension du fil mais rien ne change… Avez vous une piste à me donner?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s