Archive for November, 2009

h1

Elegant china on monday (8)

November 30, 2009

Merci pour vos commentaires de la semaine dernière. Je n’ai guère avancé sur ma troisième qipao, petite forme oblige. Je n’ose cependant rater notre désormais rituel rendez-vous de début de semaine. Je vous laisse, confiante, avec “In the mood for love”.

Thanks for your comments last week. I have not been sewing much lately so my third qipao is still in the making. But i could not let a monday go by without a little inspirational post. I think you’re in good hands with “In the mood for love”.

h1

Elegant china on monday (7)

November 23, 2009

La seconde qipao est terminée!  Je remarque au passage que je ne sais résolument pas accessoriser mes tenues….  Et puis de toutes les façons, je ne porte jamais de bijou. Tant pis! A lundi prochain pour celles qui ne sont pas encore lassées.


My second qipao is done. Publishing this picture i notice once more that don’t know how to add accessories to a garment. I have to admit i almost never wear jewels. Well… Too bad! See you next monday if you’re not fed up with chinese inspiration yet!

h1

Patternmaking / Patronage

November 22, 2009

Je viens de recevoir deux livres commandés il y a peu : “Design-it-yourself clothes” de Cal Patch et “How to make sewing patterns” de Donald H. McCunn. Le premier est sorti cette année. Le second est paru pour la première fois en 1977!

J’arrive à un “plateau” en terme de techniques de couture. Je suis une autodidacte. Outre ma belle mère qui m’a montré comment enfiler une machine à coudre, j’ai tout appris sur le tas en me laissant guider par les patrons commerciaux et par mes navigations sur le net. Pour autant, j’avais l’impression de ne plus guère m’améliorer ces derniers mois. Il est temps de passer au patronage! A quoi bon? Tant qu’à coudre autant avoir des vêtements réellement sur mesure. Les techniques permettent aussi de reproduire des vêtements achetés dans le commerce qu’on a adoré et qui sont abîmés ou des vêtements repérés dans une boutique (trop) chic. Personnellement, bidouiller avec les patrons japonais (les manches d’un modèle, le haut d’un autre et l’encolure d’un troisième…) me laisse un peu sur ma faim.

Evidement, les deux livres ne se ressemblent pas du tout mais m’ont semblé complémentaires : d’un côté une belle mise en page, des modèles contemporains, et une pédagogie actuelle.  De l’autre, l’exhaustivité et des techniques plus pointues. J’ai feuilleté ces deux livres aujourd’hui et ils méritent chacun un billet. Et si vous possédez ces livres, j’aimerais savoir ce que vous en pensez! A suivre dans les semaines à venir donc…

***

I received a couple of books i had ordered a while ago : “Design-it-yourself clothes” by Cal Patch et “How to make sewing patterns” by Donald H. McCunn.The first bok came out this year. The second one was first printed in 1977!

In terms of sewing techniques, i’ve come to a plateau. I’ve learned everything i know by myself. Apart from my step-mother who guided me to thread my sewing machine, i’ve been learning reading commercial patterns and documenting on the web. But for the past few monts, i’ m feeling that i don’t learn anything anymore. It’s time to take it a step further and start learning patternmaking! “What for?” you might ask.  Well, if i’m going to bother making my own clothes i might as well achieve perfect fits that match my not-so-perfect body. The techniques to reproduce clothes might be of some use as well (like duplicating this piece in my closet that i adore but that is worn out). It might also be helpful to reproduce clothes seen in (overly) chic boutiques. I have to admit that fidling with japonese patterns (sleeves from one pattern, top of another and collar of a third…) is not totally satisfying anymore.

Of course those two patternmaking books haven’t got much in common. The first one has a nice layout, contemporary models, and offers a fresh and modern learning process. The second one is complete and much more detailed. I’ve had a quick look at both and decided that each of them deserves a post. If you own these books, i’d love to hear what you have to say about them. To be continued indeed…

h1

New York Public Library

November 20, 2009

Dans mon autre vie, je suis bibliothécaire.
Dans ma vie idéale, là, tout de suite,
je voudrais travailler à la bibliothèque publique de New-York.
***
In real life, i’m a librarian.
In my ideal life, right now,
i just want to work at the NY Public Library.

h1

Ruffles

November 19, 2009

J’avais repéré une bien jolie jupe chez Helyne issue du dernier Burda Couture Facile Automne-hiver. Je me suis ruée sur le magazine voulant me faire une petite jupe et oh surprise! c’est une tunique volantée qui est sorti de ma machine à coudre…
***
I had spotted a beautiful skirt at Les rêves d’Helyne made from a Burda Couture Facile pattern. I got myself one of those fall-autumn magazine meaning to make myself a pretty skirt. But surprise! Look what came out : a tunic with ruffles!

h1

Magpie patterns – Interview!

November 18, 2009

Magpie patterns est une boutique en ligne pas comme les autres : on y trouve des patrons et livres de couture, de tricot, de crochet et de broderie. Mais attention, que des designers contemporains ou marques indépendantes ! On y retrouve par exemple Oliver + S, Colette Patterns, Sew liberated et les livres d’Amanda Soule, Heather Ross ou Betz White. Je m’y connais moins en patrons de tricot, crochet et borderie, mais j’ai repéré de très jolies choses dans ces catégories (je craque notamment pour les broderies de Penguin and fish, les mitaines de Frouges’s art et les tricots de Jane Richmond design).

Interpellée par cette jolie boutique, j’ai contacté Amy et lui ai posé quelques questions. Depuis Portland (Oregon), elle a accepté avec célérité et bonhommie de répondre à mes questions désordonnées . Enjoy!

Qu’est ce qui t’as décidé à lancer Magpie Patterns?
Je tricote depuis 15 ans. Quand j’ai commencé il y avait un seul magasin de laine dans ma ville! Mais depuis les boutiques se sont multipliées aux Etats-Unis, toutes proposant des laines plus belles les unes que les autres. Mais même dans les boutiques les plus fournies, la sélection de patrons était assez pathétique. Je voulais utiliser toutes ces belles pelotes achetées dans mes magasins préférés pour faire des pulls, des écharpes, des bonnets, des mitaines. Quand j’ai commencé à coudre, j’ai fait le même constat concernant les magasins de tissus : beaucoup de beaux tissus, mais peu de patrons intéressants. Tout cela a changé quand j’ai découvert la blogosphère créative. Soudain, je  me suis rendue compte que tous ces gens faisaient des choses incroyable avec leurs laines, tissus et fls de broderie. Au fil des blogs, je tombais de temps à autre sur un patron intéressant. Le seul endroit où je retrouvais ces patrons était sur Etsy – mais c’était un peu comme de faire les puces : amusant par certains aspects mais épuisant. Un jour j’expliquais à mon père que j’aurais aimé trouver un endroit unique où seraient rassemblés tous ces patrons que j’adorais. Et il n’en a pas fallu plus! J’ai décidé moi même de rassembler ces patrons et de créer ma boutique!

Quelle est ta couleur préférée et quelle est ton activité favorite en ce moment?
En ce moment, j’adore le jaune moutarde tirant sur le doré. Je vis su la côte nord ouest des Etat-Unis où l’automne n’est que pluie et grise mine. Cette couleur est bien en cohérence avec la saison tout en amenant un peu de luminosité aux jours un peu ternes. Quant à mon activité préférée du moment, ce que j’aime par dessus tout en ce moment est la couture: je ne peux plus m’arrêter! Mais je suis débutante et mes ouvrages sont relativement simples (essentiellement pour mes enfants d’ailleurs puisqu’ils ne sont pas trop regardants sur les finitions).

La coupe et le design sont essentiels dans un patron mais pourrais-tu nous parler un peu de la “pédagogie”, des instructions, des illustrations?
C’est un excellente question! Auparavant, on apprenait à coudre, tricoter, broder et crocheter avec l’aide de son entourage, sa famille, ses amis. Aujourd’hui on aurait plutôt tendance à apprendre grâce aux patrons dans tous ces domaines. De ce fait, les designers de patrons ont une responsabilité accrue puisqu’ils doivent aussi enseigner la technique au fil des instructions. J’ai d’ailleurs remarqué une évolution dans les livres et patrons ces dernières années. quand j’ai commencé à tricoter, le plus difficile était de déchiffrer les instructions! Les photos étais obscures, les schémas étaient vagues, les instructions cryptées! Maintenant c’est bien plus facile de trouver des patrons bien rédigés avec des instructions faciles à suivre, des images de bonne qualités et des schémas précis. Ainsi même les couturières ou tricoteuses débutantes peuvent se lancer. Les designers de patrons s’adressent vraiment à leur public et ainsi la demande stimule l’offre.

Est-ce que Magpie Patterns livre en Europe? A quel coût?
Oui, nous livrons en Europe. Pour les patrons en Pdfs, il n’y a pas de coût de livraison. Vous recevez directement le patron sous forme électronique après le paiement. Pour les patrons sous forme papier, voici les coûts de livraison:
1 à 5 patrons :  frais de port de 5 dollars.
6 à 10 patrons : frais de port à 6 dollars
11 patrons et plus : frais de port de 7 dollars
Livre : 9, 99 dollars par commande plus 1, 99 par article

***

Magpie Patterns is an online shop carrying a selection of contemporary sewing, knitting, crochet and embroidery patterns. You might want to check it out  as this shop carries a selection of my favourite designers: Colette Patterns, Oliver + S,  Sew Liberated and much more but also books by Amanda Soule, Betz white and Heather Ross. I’m no expert in the arts of knitting, crocheting and embroidery but i’ve seen some pretty nice stuff too in those categories (i just love the embroidery pattern by Penguin and fish, Jane Richmond Design’s knits and Frouge’s art ’s mittens!). I was intrigued by this adorable and independant shop so i contacted Amy who lives in Portland, Oregon and asked her a few unorderly questions. She very kindly responded to me so here it is: enjoy!

Tell us a bit about when and how you launched Magpie Pattens?
I have been knitting for about 15 years. When I first started there was one yarn store in my entire city! But since then there’s been a tremendous growth in yarn stores in the States, each with more and more luscious yarn to choose from. But even the stores with the best yarn selection usually had a pitiful pattern selection. I wanted to use all that lovely yarn to knit sweaters, scarves, hats, and gloves that I would find in my favorite stores. When I started sewing, I found the same thing at the fabric stores: lots of lovely fabric, but few inspiring patterns. All that changed when I discovered the world of craft blogs. Suddenly I saw that there was a whole world of creative people do amazing things with fabric, yarn, and embroidery floss. Reading those blogs I would discover a glorious pattern here and another there, but the only place I could find a collection of them was on Etsy, and that was a little like shopping at a flea market – fun, but exhausting in some respects. One day I was telling my Dad that I wished there was a place where these great patterns were collected and easy to find, and that’s all it took! I decided to do the collecting myself, and it’s been so much fun!

What is your favourite colour right now? Favourite craft?
These days I love golden, mustard yellow. I live in the Pacific Northwest where fall is rainy and gray, and that color is very Autumn while still bringing a little brightness back into the day. My latest love is sewing. I can’t get enough! But I’m still learning, so all of my projects are fairly simple (and mostly for my kids since they don’t mind when things aren’t perfect!).

Design and fit are essential in a pattern : but what do you have to say about pedagogy, instructions and illustrations?
That is such a good question! I think that unlike previous generations when you were taught how to sew, knit, embroider, and crochet by experienced family members and friends, modern crafters are more likely to use patterns to learn the craft they’re pursuing. So now pattern designers have an added responsibility, which is essentially to teach the craft within the pattern. I’ve noticed this particular difference in patterns and pattern books in the last few years. When I first started knitting, the hardest part about the craft was reading the pattern! The pictures were obscure, the diagrams vague, the instructions in code! Now it’s far more common to find patterns with well-written and easy to follow instructions, excellent images and precise diagrams, so that even a beginning sewer or knitter can attempt the project. Designers are really speaking to their audience, which is in turn fueling the whole movement.

Do you ship to europe? What are the shipping costs?
Yes. The rates are:
Pdf patterns: No shipping charge. Pdfs are immediately available in your account after your payment is processed.
Paper patterns: 1 – 5 paper patterns ship for $5.00
6 – 10 paper patterns ship for $6.00
11+ paper patterns ship for $7.00

Books: $9.99 per order + $1.99 per item

Thank you Amy and long live Magpie Patterns !

Thank you amy !

h1

Elegant china on Monday (6)

November 16, 2009

Mille merci pour vos commentaires et compliments pour la robe noire. Petit souci, je l’ai déjà portée (deux fois!) alors que ce devait être ma robe de réveillon. Oups! il faut dire qu’outre sa coupe seyante, ce type de robe est très confortable à porter: des siècles de remue-neurones chinois ont été nécessaires pour créer ce modèle de robe et ce n’est pas pour rien!

Thank you so much for all your comments on my black dress. The only problem with it is that i’ve already worn it (twice!): Remember?  It was supposed to be my chrismas dress! Well, well… To account for this slight impatience, i must say that it’s very confortable to wear: centuries of chinese-tailoring-neurones have gone into this traditional pattern, and my guess is it was efficient work!

2009_11_greyqipao

Pour répondre à certaines d’entre vous, le montage n’est pas très compliqué si ce n’est le col à prendre dans les deux pans du plastron. Le livre propose un pas à pas générique assez bien fait mais il faut tout de même un peu se creuser les méninges (qu’on a pas japonaises et c’est parfois vraiment dommage…)

Some of you asked if the assembling was difficult. Not that much actually except for the collar that is partly sandwiched into the front pieces. The pictures are rather clear but my japonese skills have not improved much in the last… 33 years so sometimes, when in need of instructions… you just have to take a chance!

2009_11_greyqipao-montage

Je ne mollis pas et ai déjà bien attaqué le modèle en velours gris. Les modifications par rapport au premier modèle seront basiques et je me limiterai au principe de répétition/acquisition/trop-facile-je-le fais-les yeux-fermés pour cette fois.  Le lâcher de bride créative sera plutôt pour la troisième version. Pour cette version grise donc: pas de biais, un col plus étroit, un seul brandebourg, des pinces de poitrine modifiées et quelques centimètres supplémentaires en longueur. A suivre lundi prochain : la robe portée (et avec deux manches, s’il vous plaît!)

I’m already making the second version of this qipao pattern. I won’t be making huge alterations for this time.Let’s be honest: i’m just in “repeat mode” for now (yes like kindergarden: do it again and make it perfect). The big creative changes will be implemented with the  third qipao. So for this time here is what changes i’m making : no bias, only one frog button, narrower collar, altered bust darts and a few centimeters extra for length. To be continued next monday : dress worn  – wih two sleeves of course!

h1

Oser / To dare

November 13, 2009

osermini
Encore un peu flou.  Mais je suis en route.
***
Still a bit hazy.  But i’m on my way.

oserbig

 

h1

Esthétique de couture (is back)

November 11, 2009

IMG_3514

h1

Elegant china on Monday (5)

November 9, 2009

2009_11_blackqipao_enpied

Mon projet de qipao en 10 semaines connaît, comme dans la vraie vie, des temps de réflexion et des coups d’accélérateurs. Si le choix du patron, l’achat des fournitures et la coupe du patron m’ont pris 4 semaines, il aura seulement fallu deux soirées et une après-midi pour assembler, coudre et fignoler ma robe noire. Avouons que j’ai été aidée puisque je n’ai fait aucune retouche, la taille et la coupe tombant parfaitement à mon goût.

***
I’ve been taking my 10-week-qipao project slow on purpose. But as in real life, i’ve been subject to some uncontralable speeding up. Choosing the pattern, buying material and cutting pattern pieces have taken me 4 weeks but sewing the whole dress only took me a couple of evenings and one afternoon. I have to admit i got a little help from this great pattern : i made no alterations at all, he size i chose seems to be a perfect fit for me.

2009_11_blackqipao_detail

2009_11_blackqipao_bust

Je reviendrai lundi prochain sur les détails du montage et m’atèle dès à présent à mes deux autres interprétations de qipao. En attendant, j’ai mis de nombreuses photos des schémas de montage sur Flickr. Alors, la robe vous plaît-elle? Des remarques pour les prochaines versions?

***

Now i’ll get going on the other two qipaos i’m making for this project. I’ll give my hindsight on the  assembling of this dress next monday. Until then you can check the pictures of the assembling instructions from the book on my flickr account. So, do you like the dress? Any suggestions for the two next dresses?