Archive for September, 2009

h1

Madeleine de Proust

September 30, 2009

purse0

Clic-clac, c’est le petit bruit joli du porte-monnaie de mes 10 ans. J’en avais un tout orange en pvc avec des petites perles. En vacances à la campagne, j’y glissais mes centimes de francs. Bien au fond de la poche, la bourse en sécurité, le nez au vent sur mon vélo trop petit. Au bout du chemin, il y avait la boulangerie du village voisin où on pouvait se délester de ses deniers en échange de  quelques bonbons gélifiés… Version 2009, on se fournit à la Droguerie (colle et fermoire), on coupe dans la toile cirée  trouvée chez Tissus Reine, on ressort une chute Alexander Henry pour la doublure et on suit à la lettre le tutoriel de U-Handbag. Et puis, on croquerait quand même bien un car-en-sac, là tout de suite.

***

Clic-clac! That’s the cute sound my childhood purse made. When  i was ten, i had an orange one. During holidays in the counrtyside, i had my pennies secure in my purse, and the purse in my pocket. Every couple of days, i dashed on my bike to the boulangerie in the next village. There i could exchange my pennies for some jelly candy. In 2009, i go to La Droguerie to buy frames and glue. I cut my fabric from Tissus Reine. I also use some Alexander Herny fabric for the lining. The tutorial i used can be found at U-Handbag. You know what now? I feel like teating myself to some “car-en-sac” candy!

purse

purse2

h1

Plis / Pleats

September 29, 2009

scarf0
scarf2

Merci pour vos bons voeux à l’occasion de mon anniversaire et vos encouragements enthousiastes sur le Stop motion! Je peine souvent à répondre à vos commentaires faute de temps mais sachez que vos petits mots me sont chers.

Parfois, la simplicité est reine: du joli chambray et quelques plis longuement étudiés font une étole épurée mais pile à mon goût. Il semblerait que les unis, les matières et les volumes m’attirent de plus en plus. Exit les imprimés américains un peu criards qui faisaient mon bonheur il y a quelques années, vive le gris, la souplesse d’un coton et les reflets d’un drapé! En parlant de plis et de volume, je reste d’ailleurs une inconditionnelle de la créatrice de Uniform Studio.

***

Thank you so much for all your sweet words on my birthday and your enthousiastic comments on my stop motion movies.  I don’t answer all comments because i lack time to do so but i asure you that each and every one of them means  a lot to me (and i really love to hear from you international readers!)

Sometimes, simple is best. I made this light scarf in chambray. A few pleats – for which i gave a lot of thoughts : here is something i’m sure to wear a lot during autumn. I’ve come to realize that i tend to go for   solid however textured fabric now and i definitly shy away from the colourful and bold american fabric designers which i adored a few years back. Talking of pleats, check out Uniform studio if you haven’t done so yet : incredibly smart and inspiring.


h1

Love, letters, etc.

September 22, 2009

C’est mon anniversaire aujourd’hui et pour mon anniversaire j’ai reçu – un peu en avance – un pied d’appareil photo terrible. D’où les vidéo en stop motion dont vous n’allez pas tarder à vous lasser… Promis, je me remets vite à la couture! En attendant, vous aurez peut être repéré un tissu de chez Petit Pan et un joli ruban “petit chaperon rouge” de Rosa Pomar?

Today is my birthday, you know. As a present, i got an awesome pod for my camera. Hence the stop motion movies you’ll soon get sick of… I promise i’ll get back to sewing soon! In the meantime, you may have spotted some Petit Pan fabric and a cute little red riding hood ribbon from Rosa Pomar?

h1

Des bobines et un mac / Threads and Mac

September 20, 2009

Du fil, des jouets, des boutons et un peu de temps sur le logiciel Imovie et voici ma première vidéo en stop motion. Ce fut bien amusant à faire, et je pense donc qu’il  y en aura d’autres. Alors, ça vous plaît?
Ps: le chargement prend 1 à 2 minutes mais le mode plein écran est de bonne qualité. Patience….

Thread, toys, buttons and a bit of time spent on Imovie and here it is: my first stop motion movie. I will probably make more as it was so much fun to edit. So, do you like it?
PS: allow for a couple of minutes  for buffering please…

h1

Sur mesure / Custom made

September 16, 2009

Ce que j’aime par dessus tout dans le fait de savoir coudre, c’est de pouvoir faire des choses sur mesure. Comme par exemple de faire un sac sur mesure … pour mon portefeuille rouge adoré. Taille et couleur : ces deux là devraient s’entendre à merveille!

I love sewing because i can make something exactly the way i want it. For exemple a tote custom made for my beloved red wallet. Size and colour are a perfect match!

sacgris

sacgris2

Doublure / lining : Auntie Cookie

sacgrislast

Patron maison  / Pattern by me

h1

Rouge velours / Red velvet

September 9, 2009

IMG_2021

Patron “Birthday dress” de  Oliver + S
Tissu de chez GMC (Charbonnières, 69)

IMG_2022

Birthday dress by Oliver + S.
Fabric from local shop GMC (charbonnière, Rhône, France)

IMG_2030

h1

Rayures et discrétion / Stripes and sobriety

September 6, 2009

J’aime les paletots. Même le mot, un tantinet bougeois, a mes faveurs. Le dernier était estival et voyant tout de pois fuscia adorné. Celui ci est sobre et automnal, structuré de fines et délicates rayures.
***
I like “paletots”. The mere word, slightly bougeois, makes me happy. The last one i made was summery and flashy with pink polka dots. This one is much more sober with its very thin stripes.

paletotrayures1

Le patron utilisé est le B5187 de Butterick. Le tissu vient de”La Maison des tissus”  à Lyon.
***
The pattern is B5187 by Butterick. The fabric is from  “La Maison des tissus”, an independant fabric shop in Lyon.

paletotraures2

Evidemment j’ai fait un nombre non négligeables d’ajustements personnels, en particulier pour le col claudine, le dos et la patte de boutonnage – autant  de clins d’oeil tendres sur le look rétro que j’affectionne. Manque plus qu’à trouver un joli patron de pantalon pour compléter le tailleur… Si vous avez des suggestions de patrons de pantalon, je suis intéressée!
***
I made several alterations of course: the collar (we french call it “col Claudine”) and back tab are my special interpretation of retro cuteness. I now need to make pants to make a complete suit. If you have any suggestion, i’d be glad to hear from you!

paletotrayures 3

h1

Introspection

September 1, 2009

Voici ma robe de rentrée.

rentreeModèle/Pattern “S”
(bis
repetita)

A J-2, j’ai légèrement paniqué: la reprise pointe son nez, indubitablement. Je n’ai guère cousu de tout l’été. Mais hier, tandis que la panique montait insidieusement, je me suis laissée submerger par une envie-de-robe-là-tout-de-suite-maintenant.  J’ai cédé à ce désir impérieux et la panique s’est envolée. Dans mon cas, je crois bien la couture participe d’un équilibre de vie savant, fragile, personnel en somme. Les vacances étant par définition une parenthèse dans le flot continu du quotidien, la frénésie couturesque m’a lâché tout août. Et puis là… Bing! Les doigts me démangent! Ecole + Bureau + Couture = c’est la rentrée pour de bon…

***

Here is my first dress of the season. D-day is coming on : in a couple of days my daughter will go back to school and i’ll go back to work. Yesterday i suddenly realized this and panicked a bit. I have not been sewing much over the summer but in the midst of this mild panick attack i felt the urge to sew a new dress immediatly! And so i did – and the panick actually faded away. I ‘ve come to think that sewing plays an important role in my life. It’s one of the component of my treasured however fragile personal balance. Holidays being by nature “different” i neglected my sewing machine during all august but now i’m definitly back in sewing mode! School + Work + Sewing : it’s september for sure!

h1

Lectures de rentrée / Back to school reading

September 1, 2009

Côté mode enfantine, au risque de faire des remous, je dois avouer que la revue Milk m’agace. Les nombreuses pubs de marques de luxe en particulier. Mais pas que. Vu le prix de la revue, franchement ça manque un peu de contenu, non? Sinon, pour diversifier nos lectures, le dernier numéro du magazine australien LMNOP est disponible (gratuitement en  téléchargement). De la mode enfantine mais aussi et surtout des lettres et des alphabets sous toutes leurs formes. Moi j’en redemande!

Picture 1
Regarding kid’s fashion, i have to admit i don’t like Milk
magazine: too much fuss, too many ads. Instead, you might want to check the latest issue of LMNOP, an australian magazine. I’m sure you’ll be inspired by the kid’s fashion section and will love all those awesome letters and alphabet products. Get your free downloadable issue here.